特里斯暂时搬到莱顿的亲戚家。
但他没有停止工作。相反,他认为危机也是机会:是时候测试网络在压力下的韧性了。
通过加密信道,他联系了里斯本的费尔南多修士,报告了情况并请求指示。回信很快到达:
“安全第一。暂停所有文献流动至少两个月。巩固现有网络,但不要扩张。评估威胁程度:是泛泛的怀疑,还是具体的指控?如果是前者,谨慎即可;如果是后者,考虑暂时离开阿姆斯特丹。
关于莱拉女士:最新消息称‘海鸥号’已从东印度群岛启程返回,预计六月抵达。她的记录极为重要,需要安全接收和分发。
坚持。黑暗越深,光越珍贵。”
迭戈决定暂时不离开。他的印刷坊有合法的商业活动作为掩护,突然离开反而可疑。但他加强了安全措施:雇佣了一个可靠的保镖兼助手,安装了更复杂的门锁,与邻居建立了守望互助的关系。
四月初,威胁具体化了。一天下午,两个自称是“海关稽查员”的人来到印刷坊,要求检查近期印刷的所有材料。他们有正式文件,但迭戈注意到其中一个的口音有轻微的安达卢西亚特征——不是荷兰人,甚至不是弗拉芒人,是西班牙人伪装的。
迭戈冷静应对,展示了所有合法的商业印刷记录:账簿、商业合同、宗教小册子、通俗读物。他注意到那两人特别仔细地检查了纸张库存和油墨使用记录,显然在寻找“隐藏印刷”的证据。
“你们的印刷量似乎比记录的要大,”其中一人指出,“纸张消耗和实际成品数量对不上。”
这是危险的观察。迭戈早就考虑到这一点,准备了解释:“我们为学徒提供练习材料,这些练习品不记录为正式印刷。此外,有大约百分之十的废品率——纸张损坏、印刷错误等。”
这个解释勉强被接受,但两人离开时明显不满意。迭戈知道,他们还会回来。
当天晚上,他在安全屋会见了记忆网络在阿姆斯特丹的核心成员:一位莱顿大学的葡萄牙流亡学者,一位同情葡萄牙事业的荷兰商人,还有两位“新基督徒”社区的代表。
“我们需要分散,”迭戈直截了当地说,“所有敏感材料已经转移,但人员也需要暂时分散。我建议:暂停集体会议,改为单线联系;重要文献制作微缩副本,藏在多个地点;准备紧急撤离计划。”
学者提出担忧:“如果我们分散,网络效率会降低。莱拉女士的记录即将抵达,需要接收、整理、复制和分发。这
本章未完,请点击下一页继续阅读!