将本站设为首页
收藏生存官网,记住:www.sc5235.com
账号:
密码:

生存中文:看啥都有、更新最快

生存中文:www.sc5235.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:生存中文 -> 1977,开局女知青以身相许 -> 第一卷 第540章 《哈利波特》,给英国人民一点小小的震撼

第一卷 第540章 《哈利波特》,给英国人民一点小小的震撼

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

柳茹梦看了一阵之后,便指着稿纸上的一处说道:“阿旺,你看这里,‘海格用巨大的拳头砸开壁炉砖’……这个‘砸开’用的英文表达有点……不够准确?感觉像是蛮力破坏。你想表达的意思是不是找到并打开一个隐藏的入口?

还有这里写的是‘一大堆金灿灿的加隆’……用这样的英文修饰表达感觉有点……直白?或许可以说‘堆积如山的、闪烁着诱人光芒的加隆’?

再看这一处‘破釜酒吧后面,一条神奇的、麻瓜看不见的街道对角巷’……‘神奇’这个词有点泛,对角巷第一次出现,也可以稍微点一下它的特别之处?”

柳茹梦是一边看,一边说,一边又用笔在上面圈圈画画。

她越是认真看,圈画的问号和需要调整的地方就越多。

在这几张稿纸的边缘,很快就布满了她娟秀的字迹批注。

柳茹梦在修改了十几分钟后,才暂时放下稿纸,看着林火旺,十分认真地说道:

“阿旺,不得不说,这个故事真的非常非常吸引人!这个构思太妙了!

但是……亲爱的,你的书面英文表达……有些地方词不达意,语法和用词习惯也不太符合英文读者的阅读习惯。这样直接写英文稿,效果可能会打折扣。

你看这里……这里……还有这里……意思能懂,但就是感觉不够地道,不够‘魔法’。

翻译,尤其是文学翻译,不仅仅是字面转换,更重要的是意境和语感的传达。

你这故事的精髓在于那种奇妙的魔法氛围和英伦腔调,如果用词和句式不够精准地道,会失色很多。”

林火旺闻言也是很虚心地点了点头,笑着说道:“所以才需要我亲爱的梦梦来,像这样帮我润色和修改呀!”

“这样修改的效率太低,我经常也很难帮你找到准确的表述。这样!你别自己硬写英文了。效率低,效果也不一定好。你直接用中文写!

把你的想法、情节、对话,都按你最舒服的方式,用中文写下来!写得越详细越好!然后,我来负责翻译成英文初稿!”

林火旺闻言赞叹道:“好主意。梦梦,那这篇《哈利波特》的小说,就算是我们俩一同创作的咯!”

“荣幸之至!不过……我的英文虽然跟姆妈学的,底子还行,日常交流和处理文件没问题。

但文学翻译,尤其是要营造这种原汁原味的英伦奇幻风格,我还真没十足把握。

我从来没在英国本土长期生活


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《1977,开局女知青以身相许》的书友还喜欢看

盗墓:谛听开道冥府路
作者:冰泽陌璃
简介: 【主角男+无女主+正文无CP(all)+私设+ooc预警+敌对阵营+美强不惨+张家男...
更新时间:2026-01-12 00:05:14
最新章节:第393章 谁扎我麻筋了?
隋唐:从护隋到万界称帝
作者:诺语诗澜
简介: 重生大隋,父母双亡,秦牧拖着年幼妹妹艰难求生,却意外绑定系统!

...
更新时间:2026-01-12 00:02:13
最新章节:第521章 朕的规矩,才是规矩!
乱战异世之召唤群雄
作者:九霄落雪
简介: 煌煌华夏,自古多少人杰?杀神白起!军神李靖!霸王项羽!天王冉闵!

...
更新时间:2026-01-12 00:20:00
最新章节:第10章路伐大战黄飞虎,韩信的真实意图
恶雌要退婚,被顶级兽夫失控强宠
作者:沉色冥冥
简介: 谈青一觉醒来发现自己穿成了异界的恶雌,还是一本书里的恶毒女配,恶毒女配从小就有三个竹...
更新时间:2026-01-11 23:57:00
最新章节:第37章 各凭本事去追人
鉴宝金瞳
作者:七宝琉璃
简介: 父亲得了重病,巨额医药费让古玩店学徒杨波压力巨大,因为善心偶得琉璃石,让他拥有一双鉴...
更新时间:2026-01-11 23:49:43
最新章节:第六千八百七十九章 假杨波
末日星晶:我有一个契约兽军团
作者:天降123
简介: 【异能进化】【利己主义】【重生】【暗黑幽默】【前期发展,孤狼】【多女,介意勿入】\n...
更新时间:2026-01-12 00:01:34
最新章节:第1904章 逆天者